Matthew 14:27 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Erëi jupiwoiño Jesús omondo chupe reta iñee: “Piyembɨpɨakatu. Awɨye pekɨye. Che ko,” jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Ẽrei jupivoiño Jesús ombou iñee chupe reta. —Piñemɨatangãtu. Che co. Agüɨye pequɨye —jei.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Erei jupiveiño Jesús ombou iñee chupe reta. —Peñemoatangatu. Che co. Agüɨye pequɨye —jei.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Jesús katu oñe'ẽ ichupe kuéra ha he'i: --¡Ani pekyhyje, chénteko!
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Jesús katu oñe'ẽ chupe kuéra, ha he'i: —Chénteko! Ani pekyhyje.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ërei jupiveiño Jesús ombou iñee chupe reta jei reve: —¡Agüɨye pekɨɨye, che ko!
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha Hesu pya’e oñe’ẽ ichupekuéra, ha he’i: Peñembopy’aguapy, Chénteko, ani pekyhyje.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo Jesus ijayvu ha'e kuery pe: — Pendepy'a guaxu ke. Xee rima, pekyje eme — he'i.