Matthew 14:31 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe jupiwoiño Jesús uipɨsɨ Pedro ipo wi, jare jei chupe: “Michiete nderowia cheré. ¿Maera pa nderowia kawi’ä cheré?” jei chupe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jupivoiño Jesús uupi ipo jare uipɨsɨ Pedro. Jayave jei chupe: —Michi ete ndepurugüɨrovia. ¿Maera pa nderovia'ã cheré? —jei.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jupiveiño Jesús oupi ipo jare oipɨɨ Pedro. Jayave jei chupe: —Michi yae ndeporogüɨrovia. ¿Maera pa mbaeti rerovia cheré? —jei.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Upévo Jesús ojapyhy ichupe ipógui ha he'i ichupe: --¡Rejerovia'i eterei! ¿Mba'érehe piko rekyhyje?
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upévo Jesús ipojái ipóre, ha he'i chupe: —Rejerovia'i eterei ra'e! Mba'ére piko nde py'a mokõi reguata haguã?
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jupiveiño Jesús omondo ipo jare oipɨɨ Pedro. Jayave jei chupe: —Michi yae ndeporogüɨrovia. ¿Maera pa mbaetɨ rerovia ete cheré?
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upévo Hesu ipojái hese ha ojokóvo ichupe he’i: Kuimba’e jerovia’íva, mba’érehe piko nderejeroviapái.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramove Jesus okuave'ẽ vy ojopy. Ha'e vy aipoe'i ixupe: — Ava rejeroviaa kyrĩ'i va'e, mba'e re tu nderejeroviai ri? — he'i.