Matthew 15:27 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
“Jukuärái tëi, cheYa,” jei kuña. “Erëitu tembiu uepitɨta ko oremaerä wi, echa’ä yɨmba raɨ retawe jou tembiu usururukue iya imesa wi,” jei chupe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
—Añete tẽi co, carai —jei cuña Jesús pe—. Ẽrei yɨmba-raɨ reta jou tembíu usururucue iya imesa güi oa vae —jei.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
—Añete tei co, cheYa —jei cuña Jesús pe—. Erei ñaɨmba-raɨ reta jou tembíu oñemonguigüe iya imesa güi oa vae —jei.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha'e katu he'i ichupe: --Añete niko karai, upéicharamo jepe niko umi jagua'i kuéra ho'u umi pan ku'ikue ho'áva ijára kuéra meságui.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Pe kuña katu he'i chupe: —Añete niko pe eréva che Jára. Péicharõ jepe, jaguánte avei ho'úva umi tembi'u rembyre ho'áva ijára kuéra meságui.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare kuña jei: —Añete ko cheYa. Ërei yaɨmba reta jou vi ko iya imesa güi tembíu osururugüe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha pe kuña katu he’i ichupe: Upeichaite che Jára, upeichavéramo jepe, umi jagua ra’y ho’u umi pan ku’ikuemimi ho’áva ijarakuéra mesá gui.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo kunha va'e aipoe'i: — Tá, Senhor. Ha'e rami avi jagua'i teĩ ho'u 'rã oja mesa gui tembi'u kure ho'a va'ekue.