Matthew 16:20 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Jesús jei jemimboe reta pe awɨye waerä umɨmbeu reta kía pe awe jae ko Cristo jei chupe reta wae.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave Jesús oyocui jemimboe reta agüɨye vaerã umɨmbeu quía pe jae co Cristo, Tumpa ombou vae.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave Jesús oyócuai jemimboe reta agüɨye vaera omombeu quia pe jae co Cristo.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Upérõ Jesús he'i hemimbo'e kuérape ani haguã omombe'u avavépe ha'eha pe Cristo.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upéi Jesús he'i hemimbo'e kuérape ani haguã omombe'u avavépe ha'eha upe Mesías, Tupã rembiporavo.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave Jesús oyókuai jemimboe reta agüɨye vaerä omombeu kia pe ave, jae ko Cristo vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha he’i hemimbo’ekuérape ani hag̃ua omombe’u avavépe ha’eha pe Crísto (Ñanderuete Ra’y).
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui ma guemimbo'e kuery pe aipoe'i avave rei pe omombe'u e'ỹ aguã Cristo oikoa.