Matthew 16:23 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Erëi Jesús uyerowa Pedro wi, jare jei chupe: “Esɨrɨ chewi, Satanás,” jei chupe. “Nde ndipota tëi chembɨawái, echa’ä ndepɨa oï mbaembae ɨwɨ pewa reño. Mbaetɨ ndepɨa oï mbaembae Tumpa uipota wae re,” jei chupe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Ẽrei Jesús uyerova jare jei Pedro pe: —Esɨrɨ chegüi, Satanás. Ndipota chembɨavai. Echa'ã nde ndiyemɨngueta neĩ ɨvɨ pegua reta uyemɨngueta rami, ndiyemɨngueta'ã Tumpa uyemɨngueta rami —jei.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Erei Jesús oyerova jare jei Pedro pe: —Ecua chegüi, Satanás. Reipota chemboavai. Echa nde reñemongueta rei ɨvɨ pegua reta oñemongueta rami, mbaeti Tumpa oñemongueta rami —jei.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Jesús katu oñembojere ha he'i Pédrope: --¡Ejei che hegui, Satanás! Che reityse niko reína. Pe nde py'apýpe oĩva ndoúi Tupã Ñandejára gui, yvypóra kuéraguinte.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Jesús katu ojere ha he'i Pédrope: —Ejei che ypýgui, Sataná! Nde, che rape jokose reína. Nde niko yvypóraicha reñandu ko'ã mba'e, ndaha'éi Tupã oñandukaháicha.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ërei Jesús oyerova jei Pedro pe: —Esɨrɨ chegüi, Satanás. Echa reipota chemboavai. Reyemongeta ɨvɨ pegua reta oyemongeta rami, mbaetɨ Tumpa oyemongeta rami.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha Hesu ojere ha he’i Pédrope: Ejei che ypýgui nde Satana, reikógui chéve ñepysãngaha ramo, nde yvyarigua rekógui ou ko pensamiénto kóva, ndaha’éi Ñanderuete rembipotágui.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rã Jesus ojere vy ombovai Pedro pe: — Satanás, ejepe'a ke xea gui. Ndee ma ita xereityxea reiko, mba'eta Nhanderuete guigua e'ỹ reikuaa, ha'e rã avakue guigua rive.