Matthew 17:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Pedro jei Jesús pe: “OreYa, jaekawi ko ore noï kua pe,” jei chupe. “Nde ndipota yawe, che ayapota kua pe mbapɨ warasɨ̈a ñanarokɨ pewa – pëti nemaerä, pëti Moisés pewarä, jare pëti Elías pewarä wi,” jei chupe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave Pedro jei Jesús pe: —OreYa, icavi co ñaĩ vaerã cua pe. Nde ndipota yave, turuyapo cua pe mbapɨ guarasɨ̃a ñanaroquɨ pegua, penti nembaerã, penti Moisés peguarã jare penti Elías peguarã —jei.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave Pedro jei Jesús pe: —OreYa, icavi co ñai vaera cuae pe. Nde reipota yave, toroyapo cuae pe mboapɨ cuaraɨa yai pegua, metei ndeveguara, metei Moisés peguara, jare metei Elías peguara —jei.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Upérõ Pedro he'i Jesúspe: --Ore Jára, ¡Iporãite ñaime ko'ápe! Reipota ramo na torojapo mbohapy pene rendaguã, peteĩ ndéve guarã, peteĩ Moisés peguarã ha ambue katu Elías peguarã.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upépe Pedro he'i Jesúspe: —Che Jára, iporãite niko ikatúre roime ko'ápe. Reipotárõ ajapóta peẽme pene rendaguã, peteĩ ne mba'erã, peteĩ Moiséspe guarã ha Elíaspe guarã avei.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave Pedro jei Jesús pe: —OreYa, jaekavi roï kuae pe. Nde reipota yave, toroyapo kuae pe mboapɨ küaraɨa ñairaka pegua, metei ndeveguarä, metei Moisés peguarä jare metei Elías peguarä.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upérõ Pédro he’i Hesúpe: Che Jára, reipota ramo iporã japyta ko’ápe ha ajapóta mbohapy tapỹi (ráncho), peteĩ ne mba’erã, ambue Moises mba’erã ha mbohapyha Elías mba’erã.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo Pedro aipoe'i Jesus pe: — Senhor, ha'eve apy nhaĩve aguã. Ha'e ramo reipota rã ajapo 'rã mboapy oo'i: peteĩ ma ndevy guarã, amboae ma Moisés pe, ha'e gui amboae ju ma Elias peguarã — he'i.