Matthew 18:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
“Jeta wae reta mbɨrɨ ñonoï Tumpa wi, jare uikuaa’ä etei reta tape Tumpa kotɨ oo wae. Jáeramo che kuimbaerä ayeyapo wae ayu ko aepɨ reta waerä,” jei.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Echa'ã che cuimbaerã ayeyapo vae ayu ambɨasa vaerã ucañɨ Tumpa güi vae reta —jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Echa che cuimbaera ayeapo vae ayu amboasa vaera ocañɨ vae reta —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Che kuimba'éicha aju va'ekue yvy ári, ajúgui asalvávo pe oñehundi va'ekuépe.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
(Che, yvypóraicha aju vaekue, aju anohẽvo jejopy vaígui opa oñehundítava.)
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Echa che Kuimbaerä ayeapo vae ayu amboasa vaerä okañɨ Tumpa güi vae reta.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Yvyarigua Ra’y ningo ou osalva hag̃ua umi oñehundívape.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
[Mba'eta Ava ra'y ojeapo va'ekue ou okanhygue ogueraa jepe aguã.]