Matthew 18:30 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Erëi jokua pione uipota’ä etei ipɨawasu chupe. Umɨingeka peresorɨru pe opa ipía umbɨepɨ rewa,” jei.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Ẽrei uipota'ã ipɨaguasu chupe. Umɨingueca peresorɨru pe opaete ipía umbɨepɨ regua —jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Erei mbaeti oipota ipɨaguasu icotɨ. Omombo tembipɨɨrɨru pe opaete ipía omboepɨ regua —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha'e katu noha'arõsei ichupe ha omondo cárcelpe opagapa peve pe odebéva ichupe.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha'e katu ndoikuaaséi chugui mba'eve. Omyakãsã ha ombotyka koty ypytũme omyengoviapa peve pe viru oiporu vaekue.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ërei jae mbaetɨ ipɨaguasu chupe. Oñoñauka tembipɨɨrɨru pe opa regua omboepɨ ipía.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha’e katu ndoikuaaséi mba’eve, ogueraha uvei ichupe omoingeuka hag̃ua cárcelpe, ome’ẽmba peve ichupe pe odevéva.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami teĩ noendu potai. Ha'e rami 'rãgue py oo vy omboty uka nhuã py orevea opagapa peve.