Matthew 18:33 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jae ramiño wi nde imeta tëi ko ndiparareko wi nderapicha kërái che nduparareko rami,’ jei chupe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
‘¿Maera pa ndiparareco'ã nderapicha, che nduparareco rami?’ —jei, jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
¿Maera pa mbaeti reiparareco jocuae iru cherembiócuai, che roparareco rami? —jei, jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha nde reiporiahuvereko vaerã mo'ã avei pe nde rapichápe, pe che roiporiahuvereko haguéicha ndéve.”
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha nde reiporiahurereko vaerã mo'ã avei nde rapichápe, che roiporiahurereko haguéicha.”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
¿Maera pa nde reipararekoä jókuae neïru tembiokuai, che roparareko rami?
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha nde reiporiahuverekova’erãmo’ã avei nde rapicha tembiguáipe, che roiporiahuvereko haguéicha ndéve.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'vy ndee nda'evei ri ty'y xee romboaxyague rami neirũ remboaxy aguã?” he'i.