Matthew 19:22 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe kua uyandu yawe, kuimbae oo ye ipɨatɨtɨ rewe. Echa’ä jae ikokatuete ko jare uauete imbaembae opa umee waerä iyuwi.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Ẽrei cua uyandu yave, cuimbae oo ipɨatɨtɨ reve. Echa'ã jeta mbaembae güɨnoi.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Erei cuae oendu yave, cuimbae ojo ipɨatɨtɨ reve. Echa jeta mbaembae güɨnoi.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Pe karia'y ohendúvo upéva katu imba'e mbyasyete ohóvo, heta eterei mba'e oguerekógui.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Pe karia'y ohendúvo upéva, tuicha ñembyasýpe oho, heta mba'e oguerekógui.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ërei kuae oendu yave taɨrusu vae ojo ipɨatɨtɨ reve. Echa oikokatu yae ko.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Pe mitãrusu ohendúvo ko’ã mba’e, oho upégui ñembyasy reheve, oguerekógui hetaiterei mba’erepy.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami ijayvu rã kunumi va'e oendu vy iporiau reve ojepe'a, oguerekopa va'e vy.