Matthew 2:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Herodes umbatɨka opaete sacerdote itenondewa reta jare Moisés uikuatía wae re oporomboe wae reta, jare upɨrandu chupe reta: “¿Kiape ra oata oï jokua Cristo yae chupe wae?” jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave Herodes umbatɨca opaete sacerdote reta itenondegua reta jare mboroyocui re oporomboe vae reta, jare upɨrandu chupe reta quiape ra oata Cristo, Tumpa ombou vae.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave Herodes omboatɨuca opaete sacerdote reta itenondegua reta jare mboroócuai re oporomboe vae reta, jare oparandu chupe reta quiape ra oata Cristo.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha pe Rey ohenoiukapa umi pa'i ruvicha kuérape ha Ñandejára ley rehe oporombo'évape ha oporandu ichupe kuéra mamópa onace vaerã ra'e pe Cristo.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upémarõ, mburuvicha guasu ohenoika pa'i ruvicha kuérape, Moisés rembiapoukapy mbo'eha kuérape, ha oporandu chupe kuéra mamópa ou vaerã ra'e pe Mesías.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave Herodes oenɨiuka opaete sacerdote reta itenondegua reta jare mborookuai re oporomboe vae reta, jare oparandu chupe reta kia pe ra oata Cristo.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upéramo ha’e ohenói pa’iguasukuérape ha umi kuatia haihárape ha oporandu ichupekuéra: Moõpa onaceva’erã pe Crísto.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami vy oenoĩmba judeu kuery regua sacerdote yvatekueve va'e ha'e kuaxia re nhombo'e va'ety kuery. Ha'e va'e kuery pe oporandu mamo pa Cristo itui'i 'rãa re.