Matthew 20:12 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
‘Jupi’ä kua nde ndiyapo neï,’ jei reta chupe. ‘Echa’ä kua taɨkue rupi umbɨpɨ uparawɨkɨ wae reta pëti ora miño uparawɨkɨ reta. Erëi nde nembɨepɨ chupe reta oyowakeño orewe nembɨepɨ rami, yepe tëi ore nduparawɨkɨ ndimbowe wiwe jare warasɨ jasɨ rewe,’ jei reta chupe,” jei.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jae reta jei chupe: ‘Cua taɨcue rupi umbɨpɨ uparavɨquɨ vae reta penti oraño uparavɨquɨ. Ẽrei nde nembɨepɨ chupe reta penti denario oreve nembɨepɨ rami, yepe tẽi ore nduparavɨquɨ tanta guarasɨ jasɨ reve’ —jei reta, jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jae reta jei chupe: Cuae taɨcue rupi omboɨpɨ oparavɨquɨ vae reta metei oraño oparavɨquɨ. Erei nde remboepɨ chupe reta metei denario oreve remboepɨ rami, yepe tei ore roparavɨquɨ tanta cuaraɨ jasɨ yae reve —jei reta, jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
ha he'i hikuái: “Ko'ã ou tapykue va'ekue niko, una hórante omba'apo kuri, ha reme'ẽ ichupe kuéra avei ore rogueropu'aka va'ekue pe tembiapo ha ára haku pukukuépe reme'ẽ háicha.”
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
He'i chupe: “Umi tapykue oike vaekue niko, sapy'amínte omba'apo ha reme'ẽ chupe kuéra oréve reme'ẽháicha, jepe ore ára pukukue romba'apo pe kuarahy akúpe.”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
jei reve: ‘Kuae taɨkue rupi omboɨpɨ oparavɨkɨ vae reta metei oraño oparavɨkɨ. Ërei remboyovakeño ore ndive remboepɨ chupe reta, ore yepe tëi roparavɨkɨ täta kuaraɨ jasɨ reve.’
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
ha he’i hikuái: Ko’ã itapykuéva ningo omba’apo peteĩ hórante ha nde rembojoja orerehe, ore roaguantapa pe mba’apo pohýi kuarahy aku ára pukukuépe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e vy aipoe'i: “Peva'e kuery takykue py ou va'ekue tu peteĩ hora ete'i omba'eapo va'eri ore rami ae repaga, ore ára pukukue re kuaray aku rogueropo'aka va'ekue ri”, he'i okuapy.