Matthew 20:28 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
“Jukuärái wi che kuimbaerä ayeyapo wae ayu’ä ko ïru wae reta uyeyokui waerä chewe. Che ayu ko ayeyokui waerä ïru wae reta pe jare amee waerä cherekowe jeta wae reta aepɨ waerä.” Jukuärái jei Jesús jemimboe reta pe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Echa'ã che cuimbaerã ayeyapo vae ayu ayeyocui vaerã ĩru vae reta pe. Ayu'ã ĩru vae reta uyeyocui cheve vaerã. Ayu amano vaerã, jeta vae aepɨ vaerã —jei.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Echa che cuimbaera ayeapo vae ayu ayeócuai vaera iru vae reta pe. Mbaeti ayu iru vae reta oyeócuai cheve vaera. Ayu amano vaera, jeta vae aepɨ vaera —jei.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Upéicha avei che kuimba'éicha aju va'ekue yvy ári ndajúi aporojokuái haguã, ajejokuaiuka haguãnte uvei ha ame'ẽ haguã che rekove heta repyrã ramo.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Che, yvypóraicha aju vaekue, niko ndajúi vaekue che rembiguairã rekávo, aikóvo tembiguáirõ katu, ha ame'ẽvo che rekove anohẽ haguã hetápe ivaívagui.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Echa che Kuimbaerä ayeapo vae ayu ayeokuai vaerä ïru vae reta pe. Mbaetɨ ayu ïru vae reta oyeokuai cheve vaerä. Ayu amano vaerä, jeta vae aepɨ vaerä.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Yvyarigua Ra’y ndoúi haguéicha oporojokuái hag̃ua, ou uvei oiko hag̃ua tembiguái ramo ha ome’ẽ hag̃ua hekove heta rehehápe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ava ra'y ojeapo va'ekue rami avi, mba'eta ha'e ma jojokuai aguã e'ỹ ou, ha'e rã tembiguai rami ou guekove ome'ẽ aguã heta rekovia, ogueraa jepe aguã.