Matthew 21:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jare jokua jeta wae reta yuweru Jesús ndiwe wae reta jei chupe reta: “Kua ko jae Jesús tëta wasu Nazaret pewa, ɨwɨ Galilea pe oï wae. Tumpa ombou umɨmbeu waerä ñee chuwi etei ou wae,” jei reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare jeta vae reta jei: —Cua co jae Jesús. Jae co penti Tumpa iñee umɨmbeu vae Nazaret pegua. Nazaret Galilea pegua co —jei reta.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare jeta vae jei: —Cuae co jae Jesús. Jae co metei Tumpa iñee omombeu vae Nazaret pegua. Nazaret Galilea pegua co —jei reta.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha umi gente he'i: --Jesús ku ñemoñe'ẽhára oúva hína Nazaret Galilea peguágui.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha umi Jesús ndive ohóva he'i: —Kóva niko maranduhára Jesús, oúva táva Nazaret Galiléa peguágui.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare jeta vae reta jei: —Kuae jae ko Jesús ñeemombeúa Nazaret pegua ɨvɨ Galilea pegua.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha hetãyguakuéra he’i: Kóva ningo pe proféta Hesu, Nazaret, Galiléa pegua.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo heta va'e kuery ojapukai: — Peva'e ma profeta Jesus, Galiléia regua Nazaré pygua.