Matthew 21:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Jesús tupao wasu joka pe oï rambuewe, yuweru ikotɨ jesa mbae wae reta jare iköcho wae reta. Jare Jesús opa umɨnguera reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare yugüeru Jesús oĩ vae pe Tumpa jo pe jesa mbae vae reta jare icõcho vae reta, jare Jesús umbɨgüera reta.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare yogüeru Jesús oia pe Tumpa jo pe jesa mbae vae reta jare icocho vae reta, jare Jesús ombogüera reta.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Pe tupaópe oñemboja Jesús rendápe umi ohecha'ỹva ha ikarẽva, ha ha'e omonguera ichupe kuéra.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Pe Tupaópe oñemboja Jesús rendápe umi ohecha'ỹva ha ikarẽva, ha ha'e omonguera chupe kuéra.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare yogüeru Jesús oïa pe tupao pe jesambae vae reta jare iköcho vae reta, jare jae ombogüera reta.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha ou Hesu hendápe, hesatũva ha ikarẽva, ha Ha’e omonguerapa ichupekuéra.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Templo py Jesus oĩa py ou ára revegua e'ỹ ha'e oguata e'ỹ va'e kuery. Ha'e ramo omonguerapa.