Matthew 21:19 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jare uecha tape jembeɨ pe pëti ɨwa. Jayawe oo tëi umae jese. Erëi mbaetɨ ía; jaeño jokɨ. Jayawe jei ɨwa pe: “Kua wiwe ndarau ye ma ndeía,” jei chupe. Jare jupiwoiño ɨwa opa utini.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare uecha penti ɨva coiño tape güi. Jayave oo umae jese, ẽrei uvãe'ã ía, jaeño joquɨ. Jayave jei ɨva pe: —Ndarau etei ma ndeía. Jare ɨmambae ɨva yɨpi.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare oecha metei ɨva coiño tape güi. Jayave ojo omae jese, erei mbaeti ovae ia, jaeño joo. Jayave jei ɨva pe: —Ngaraa etei ma ndeía. Jare ɨmambae ɨva yɨpi.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha ohecha peteĩ higo máta tape yképe, oñemboja hese ha ndojuhúi mba'eve pe higo máta rehe hogue mante. Upérõ Jesús he'i pe higo mátape: --¡Máramoke anive nde'a! Ha upevovete pe higo máta ipirupa.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha ohechávo peteĩ ígo máta opu'ãva tape yképe, oñemboja hese ohecha haguã hi'apa. Ndojuhúi hese hi'aha, hogue mante oĩ hese. Upépe Jesús he'i pe ígo mátape: —Nande'a mo'ã véima araka'eve! Ha upepete pe ígo máta ipiru.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare oecha yave metei ɨva köiño tape güi ojo omae jese, ërei mbaetɨ oväe ia jese, joo katuaiño. Jare jei ɨva pe: —¡Ngaraa ye ma ndeía! Jare ɨva jupivei voi opa yɨpi.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha Hesu ohecha peteĩ hígo máta pe tape yképe, oñemboja hese, ha ndojohúigui hese mba’eve, hoguémante, he’i ichupe: Araka’evéma nande’amo’ãvéi. Ha pe hígo máta ipiru.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Tape yvýry peteĩ figo'y hi'aĩ va'e oexa vy ovaẽ ha'e py, teĩ mba'eve ndojoui hogue e'ỹ vy. Ha'e rami vy ha'e va'e pe aipoe'i: “Toikove eme nde'a”, he'i ramove figo'y ipirupa vyvoi.