Matthew 21:37 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
“Taɨkue rupi uvarupa iya ombou taɨ etei. Echa’ä jei tëi iyupe: ‘Kua cheraɨ wi uipɨuta ko reta,’ jei tëi.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave taɨcue rupi co iya ombou taɨ. Jei tẽi iyupe: ‘Aramoi uipɨuta cheraɨ’ —jei, jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave taɨcue rupi co iya ombou taɨ. Jei tei iyeupe: Güɨramoi omboeteta cheraɨ —jei, jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
‘Ipahápe omondo ta'ýra teépe, he'ígui: “Che ra'ýpe omomba'e vaerã hikuái.”
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ipahápe omondo ta'ýra teépe. He'i ipy'apýpe: “Che ra'ýpe niko ojapóta mba'éva ramo.”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Taɨkue ete uvarupa iya ombou taɨ, jei reve iyeupe: ‘Omboete retata ko cheraɨ.’
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha ipahaitépe ombou hendapekuéra ita’yraitépe, he’ígui: Che ra’ýpe ningo omomba’eteva’erã hikuái.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Opa vygua ombou gua'y ae. Ha'e vy aipoe'i: “Xera'y ete ramo omboete 'rã ko”, he'i.