Matthew 21:39 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe jae reta uipɨsɨ, jare omombo reta uvarupa wi oka pe, jare joko pe uyuka etei reta,” jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave jae reta uipɨsɨ co iya taɨ omombo co güi jare uyuca —jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave jae reta oipɨɨ co iya taɨ oyuca omombo co güi —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha ojapyhy hikuái ichupe, ogueraha upégui, ha ojuka.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha ojeity hi'ári hikuái, oguenohẽ pe parraltýgui ha ojuka chupe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave oipɨɨ reta uvarupa iya taɨ, güɨnoe reta ko güi ikatu pe jare oyuka.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha oapresa hikuái ichupe ha ombotyryry ichupe pe parraltýgui oka gotýo ha ojuka ichupe hikuái upépe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui ojopy vy uvaty gui ogueraa vy ojuka.