Matthew 21:41 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe mburuwicha reta jei Jesús pe: “Opata uyuka jokua kuimbae jeko kachi wae reta, jare uiporukata uvarupa ambɨe wae reta pe – jae ko kía reta umeeta chupe imaerä uva yawɨye ma yawe wae,” jei reta chupe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave jae reta jei Jesús pe: —Opata uyuca jocua cuimbae icavi mbae vae reta, jare uiporucata ico ambɨe vae reta pe. Jae reta umeeta co iya pe imbaerã uva yagüɨye ma yave —jei reta.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave jae reta jei Jesús pe: —Opata oyuca jocuae cuimbae icavi mbae vae reta, jare oiporucata ico ambué vae reta pe. Jae reta omeeta co iya pe imbaera uva yagüɨye ma yave —jei reta.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha he'i hikuái ichupe: --Ohundipa vaerã umi tekove vaípe, oiporiahuvereko'ỹ rehe, ha ome'ẽ vaerã pe ijyvy ambue mba'apohára ome'ẽ va'erãme ichupe pe mba'e jepo'opyre imba'erãva.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha he'i hikuái chupe: —Ojukapáne umi tekove ahẽme, oiporiahurereko'ỹre chupe kuéra. Upéi ome'ẽne pe ijyvy ambue mba'apohárape ome'ẽtava chupe pe imba'erãva.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave jae reta jei Jesús pe: —Opata oyuka oipararekombae reve jókuae kuimbae ipɨapochɨ vae reta, jare oiporuukata iuvarupa ïru vae reta pe. Jókuae omboyaota mbaagüɨye iya pe vae pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha he’i hikuái: Ojukapava’erã katuete umi tekove iñañávape, ha omoĩne iparralty ambue mba’apoharakuéra pópe, hi’árape oguerahaukava’erã ichupe imba’erãva.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo ombovai okuapy: — Ojuka ukapa 'rã heko vai va'e kuery, ha'e vy amboae kuery pe ju 'rã omboaxa uvaty, hi'a ára py ixupegua ome'ẽ va'erã pe — he'i okuapy.