Matthew 21:44 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
“Che ko jae jokua ita rami. Jare yande reta yaikuaa kawi ñaï pëti yambɨi oa yawe ita re, ani ita oa yawe yambɨi re, yambɨi opata iperaso,” jei. “Jare jukuärái rami wi ko uyeyapota oï ipotawe kía chererɨ̈ro wae pe. Jae uyererukachita oï.” Jukuärái Jesús jei mburuwicha reta pe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Ime yave quía jocua ita re uyepɨaca vae, uñemopẽta co. Jare ime yave quía jocua ita oa jese vae, opata umbɨperasoraso —jei.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare sacerdote reta itenondegua reta jare fariseo reta cuae oendu yave, oicuaa Jesús omojaanga reve jei vae oicuauca quirai jae reta teco güɨnoi.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha pe ita katu, oimeraẽva ho'áva hi'ári, opẽmba vaerã; ha upe ho'áva ári pe ita katu omongu'i tumi vaerã.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha oimeraẽva ho'áva pe ita hi'ári, opẽmbaitéta. Ha oimeraẽva ári ho'a ramo pe ita, omongu'ipaitéta chupe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Oime kia nunga vae jókuae ita re ipɨ̈sa-yeyuka yave, oñemopëta ko. Jare kia re jókuae ita oa yave, opata omonguruvi.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha pe itaguasu péva omopẽmbava’erã, umi ho’áva guivépe hese, pe itaguasu ho’árõ hi’arikuéra katu omongu’ipava’erã ichupekuéra.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e va'e ita re ho'a va'e opẽmba 'rã. Ha'e rã amongue áry ita ho'a ramo iku'ipa 'rã — he'i.