Matthew 22:15 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe kua jaɨkue rupi fariseo reta uyembatɨ, jare uyemboemboe kërái uyawɨka reta waerä tëi Jesús pe iñee rupi umbɨjeko reta waerä.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave fariseo reta uyembatɨ, jare uyemboemboe quirãi ipuere uyavɨca Jesús pe jae uyemɨngueta yave.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave fariseo reta oñemboatɨ, jare oñomomiari quirai ipuere oyavɨuca Jesús pe jae imiari yave.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Upérõ umi fariseo oje'ói ha oñemoĩ peteĩ ñe'ẽme mba'éichapa ikatúne oity Jesúspe iñe'ẽ rehe omoĩ vai haguã ichupe.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Umi fariséo oñemoĩ peteĩ ñe'ẽme omoñuhã haguã Jesúspe, ha he'ívare omoĩ vai haguã chupe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave fariseo reta oyomboatɨ, jare oyomboemboe kërai oyavɨuka vaerä Jesús pe, iñee rupi aeño.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upéramo fariseokuéra oho ha oñomongeta hikuái oñondive mba’éichapa ikatu oity Hesúpe iñe’ẽ rupive iñuhãme.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo fariseu kuery ojepe'a vy joo meme oikuaa pota okuapy marã rami vy pa omoĩ vai aguã re ayvu py.