Matthew 22:19 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
“Pechaka chewe pëti korepoti pembɨepɨ mburuwicha wasu pewarä wae,” jei chupe reta. Jayawe ueru reta chupe pëti korepoti.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Peechaca cheve corepoti mburuvicha guasu ocovara peve vae —jei. Jayave güeru reta chupe penti corepoti.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Peechauca cheve corepoti mburuvicha guasu ocovara peve vae —jei. Jayave güeru reta chupe metei denario.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Pehechauka chéve pe plata pe impuesto ojepagaha. Ha ogueru hikuái ichupe upe plata.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Pehechauka chéve pe viru peme'ẽva jepi. Ha ombohasa chupe hikuái.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Peechauka cheve korepoti reare pembaemboepɨ pɨpe vae. Jayave güeru reta chupe metei denario.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Pehechauka chéve pe pirapire oñeme’ẽva’erãva impuésto ramo. Ha ogueru ichupe hikuái peteĩ denário (monéda ovaléva 6 grámo óro morotĩ).
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Pexa uka ha'vy xevy peteĩ hatã'i va'e imposto peguarã — he'i. Ha'e ramo ixupe ogueru peteĩ hatã'i va'e.