Matthew 22:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe uwäe ma ara yawe taɨ umenda waerä, mburuwicha wasu omondo uyeyokui chupe wae reta ueni waerä uparea chupe reta wae pe. Erëi jae reta ñatëɨ yuweru,” jei.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Uparea ma amocue vae pe yugüeru vaerã menda pe. Jayave omondo jembiocui reta ueni reta vaerã. Ẽrei jae reta ñatẽɨ yugüeru —jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Oparea ma amogüe vae pe yogüeru vaera oyapo arete. Jayave omondo jembiócuai reta oeni reta vaera. Erei jae reta ñateɨ yogüeru —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Omondo hembiguái kuérape ohenói haguã umi oñeconvida va'ekuépe, ha ha'e kuéra ndouséi.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Omondo hembiguái kuérape ohenói haguã umi ojejerure vaekuépe ou haguã. Ha'e kuéra katu ndouséi.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave omondo jembiokuai reta ombou vaerä oparea ma chupe vae reta. Ërei jae reta ñäteɨ yogüeru.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha omondo hembiguaikuérape ohenóivo ojeju hag̃ua pe mendahápe. Ha umi oñehenóiva ndouséi.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui guembiguai kuery omondouka omombe'u aguã omendaa py ou va'erã va'e pe ou aguã, teĩ ha'e kuery ndouxei.