Matthew 23:18 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
“Jae ramiño wi pe reta pere: ‘Ime yawe kía jei, ‘Che tae ndewe mbaerenda mbaemɨmba uyeapɨ jese wae jowake,’ jei wae, mbae’ä ko jokua,’ pere. Erëi ime yawe kía jei, ‘Che tae ndewe mbaemɨmba uyeyukakue mbaerenda iáramo oï wae jowake,’ jei wae, jokua imeta ko uyemɨngeta añetete rewe. Ipuere’ä iyapu.’ Jukuärái pere,” jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jae ramiño vi pe reta pere: ‘Ime yave quía: Uñemeearenda jee re ayapota, jei vae, jocua mbae'ã co. Ẽrei ime yave quía: Ofrenda jee re uñemeearenda pe oĩ vae ayapota, jei vae, uyapota co jei uyapota vae’ —pere, jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jae ramiño vi pe reta pere: Oime yave quia: Maemɨmba oyeyucagüe oñererocuaveea jee re ayapota, jei vae, jocuae mbaeti co mbae. Erei oime yave quia: Mbota maemɨmba oyeyucagüe oñererocuaveea pe oi vae jee re ayapota, jei vae, oyapota co jei oyapota vae —pere, jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha peẽ peje avei: “Oime ramo ome'ẽva iñe'ẽ ojurávo pe altar rehe, upéva mba'eve, ojura ramo pe mba'e me'ẽmby altar ári oĩva rehe katu, ojapo vaerã pe iñe'ẽ.”
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Peẽ peje avei: “Oime ramo ome'ẽva iñe'ẽ altar*f** rehe ojapotaha peteĩ mba'e, upéva ndaha'éi mba'eve. Ome'ẽ ramo iñe'ẽ umi mba'e kuave'ẽ altar ári oĩvare katu, ojapo mante vaerã pe he'i haguéicha.”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jaeramiño vi pere: Mɨmba oyeyukagüe oyeapɨ jese vae jee re ayapota, jei vae, mbaeä ko. Ërei mbota oï mɨmba oyeyukagüe oyeapɨ jese vae jee re ayapota jei vae, ipía ma ko opɨta.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha peje avei: Upe omboajéva iñe’ẽ kuave’ẽmby renda rehe, upéva ndaha’éi mba’eve; ha upe ome’ẽva iñe’ẽ (juraménto) pe kuave’ẽmby rehe, oĩva pe kuave’ẽmby renda ári, ojapova’erã upe he’íva guive.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
— Peẽ kuery aipopeje avi: “Altar re jaura teĩ ovare va'e'ỹ. Ha'e rã altar áry omoĩ mbyre re ri jaura rire jajapo 'rãe jauraague”, peje.