Matthew 23:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
“Moisés uikuatía wae re oporomboe wae reta jare fariseo reta uwapɨ yandetupao pe Moisés iwapɨa yae chupe wae pe. Jare jukuärái jae reta ime onoi mbaepuere oporomboe waerä Tumpa iñee re.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
—Mboroyocui re oporomboe vae reta jare fariseo reta umɨmbeu peve Moisés iporoyocui reta.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
—Mboroócuai re oporomboe vae reta jare fariseo reta omombeu peve Moisés iporoócuai reta.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
--Umi ley rehe oporombo'éva ha fariseo kuéra oguereko autoridad oikuaauka haguã pe Moisés ley.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
—Umi Moisés rembiapoukapy mbo'eha ha umi fariséo kuéra ári oĩ oikuaaukávo Moisés rembiapoukapy.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
“Mborookuai re oporomboe vae reta jare fariseo reta pemboe Moisés iporookuai re.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Moises guapyhápe ningo oguapy umi kuatia haihára ha fariseokuéra;
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
— Kuaxia re nhombo'e va'ety ha'e fariseu kuery oguapy 'rã okuapy Moisés renda py.