Matthew 23:31 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Erëitu añawe pe reta pemomoe peï peramɨkue reta jeko wi.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jucuarãi pere ramo, picuaaca quirãi pe reta co jae Tumpa iñee aracae umɨmbeu vae reta uyuca vae reta iñemoñaa reta pegua —jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jocorai pere rambue, peicuauca quirai pe reta co jae Tumpa iñee aracae omombeu vae reta oyuca vae reta iñemoña reta pegua —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha upéicha pehechauka peẽha voi umi ñemoñe'ẽhára jukahare ñemoñare;
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Péicha peñe'ẽvo, pehechauka peẽha voi umi maranduhára jukahare ñemoñare.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jökorai pere vae rupi, peyekuaauka kërai pe reta ko jae ñeemombeúa reta oyuka vae reta iñemuñagüe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha péicha ningo peẽ voi pehechauka peẽha voi umi proféta jukahare ñemoñarenguerateetéva.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami vy pendejee ae pendeayvu profeta jukaare ramymino kuery peikoa rami.