Matthew 23:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
“Jare yuraa reta yawe tupao pe, jae reta uipotaete uwapɨ tenda tenondewa ikawiete wae pe. Jare jukuärái uyapo reta wi uparea chupe reta yawe,” jei.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Yugüɨraa yave tupao pe jare parea pe, jecuaeño uipota uguapɨ tenda tenondegua vae reta pe —jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Yogüɨraja yave itupao pe jare aretea pe, jecuaeño oipota yae oguapɨ tenda tenondegua vae reta pe —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Oguapyse umi guapyha iporãvévape karu guasuhápe ha sinagoga kuérape,
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Oĩ porãvetahápe oguapy karu guasuhápe ha judío kuéra tupaópe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Mbareaa pe, omomora yae oguapɨ tenonde voi, jare judío reta itupao pe tenondegua ete tenda pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Karuguasuhápe ohayhu umi guapyha tenondevegua, ha Ñanderuete rógape umi guapyha tenondegua,
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Okarua py ha'e onhembo'eaty py oguapy 'rã tenda tenondeve oĩ va'e py anho.