Matthew 24:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
“Jare jeta wae reta opiata Tumpa wi. Jae reta uñeamɨtäata jae yepái, jare opata uñemee jae yepái towaicho reta ipo pe,” jei.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare jeta vae uñatima yeta Tumpa güi jare uñemeeta reta jare uñemɨtarẽɨta —jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare jeta vae pochɨta oyoupe jare oñomoeterengata jare oñomotareɨta —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Umiha árape heta ijerovia poi vaerã ha ndojuayhúi ha oñotraiciona vaerã.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Umíva umi árape, heta umi che rehe ojeroviáva, ndojerovia mo'ã véimava. Umíva ndojoayhu mo'ãi, ha oñoha'ãta pokarẽme ojoity haguã mburuvicha kuéra pópe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare jeta vae oyerova yeta Tumpa güi, oñomee retata jare oñomotareɨta.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upéramo heta oñepysãngava’erã ha ho’áta angaipápe, ha oñome’ẽva’erã mburuvicha pópe, ha ndojohayhuveiva’erã.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e va'e jave heta 'rã ojeity uka vy jojopy uka ndajoayvuvei vy.