Matthew 24:41 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
“Jae ramiño wi imeta mokui kuña umbaeso ñonoï pëti angúa pe. Jare pëti wae uyereraata, jare ïru wae uyereyata,” jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jae ramiño vi mocui cuña umbaesota ñugüɨnoi penti angúa pe. Penti vae uyereraacata jare ĩru vae upɨtata —jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jae ramiño vi mócoi cuña ombaesota ñogüɨnoi metei angúa pe. Metei vae oyererajaucata jare iru vae opɨtata —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Mokõi kuña oñembiso vaerã hína, pe peteĩ ojereraha vaerã ha pe ambue katu opyta vaerã.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Mokõi kuña oñembisóta hína, peteĩ ojereraháta ha pe ambue katu ojehejáta.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Mókoi kuña ombaesota ñogüɨnoi metei angúa pe. Metei oyererajaukata jare ïru oyeeyata.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Mokõi kuña oñembisotahína, peteĩ ojegueraháta, ha ambue katu opytáta.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Mokoĩ kunhague omba'eapo 'rã omongu'ia py. Peteĩ heraa 'rã, ha'e rã amboae ma oejaa 'rã.