Matthew 24:42 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
“Jáeramo pe reta jekuaeñota ko peäro, echa’ä pikuaa’ä peï mbae nunga ara etei ra che peYarä aï wae ayu yeta wae,” jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jáeramo jecuaeño peãro. Echa'ã picuaa'ã mbae ara pe ayu yeta. Che co jae peYa —jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jae rambue jecuaeño peñemocatɨro. Echa mbaeti peicuaa mbae ara ayu yeta. Che co jae peYa —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
‘Peñembosako'íke aipóramo, ndapeikuaáigui mba'e hórapepa pende jára oúta.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Pejesarekóke aipo ramo, ndapeikuaái hína araka'etépa oúta pende Jára.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jáeramo peäro avei. Echa mbaetɨ peikuaa mbae ora pe che peYa ayu yeta vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upévare peñembosako’i porãke ndapeikuaáigui araka’épa oúta pende Jára.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e nunga rupi peiko kuaa pota, mba'eta ndapeikuaai mba'e ára pa pende-Senhor ou 'rãa.