Matthew 25:16 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
“Jayawe jokua pandepo talento onoi wae umbɨpɨ woi umɨmbarawɨkɨ, jare umɨngana pandepo ye,” jei.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave pandepo talento güɨnoi vae umbɨpɨ umɨmbaravɨquɨ icorepoti, jare jucuarãi umɨĩru jocua pandepo talento ndive pandepo ye —jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave cinco talento güɨnoi vae omboɨpɨ omombaravɨquɨ icorepoti, jare jocorai omoiru jocuae cinco talento ndive cinco ye —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Pe tembiguái oguereko va'ekue cincuenta mil omomba'apo ha oñemono'õ upévagui cincuenta mil jevy.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upe 5.000 ohupyty vaekue, oho omomba'apo pe iviru ha omomemby 5.000 jey.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave jókuae pandepo talento omboresive vae omboɨpɨ omombaravɨkɨ, jare jökorai omoïru ye pandepo.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upe 100.000.000 guarani oñeme’ẽva’ekuépe, osẽ omomba’apo pe pláta ha ohupity ambue 100.000.000 guarani.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
— Peteĩ nhiruĩ poyikue jopyare oo voi mba'emo ojogua aguã. Ha'e vy teĩ nhiruĩ mboae ju onganave.