Matthew 25:26 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
“Jayawe jokua karái jei uyeyokui wae pe: ‘Nde ko jae ndiyeyokui kawi mbae chewe wae jare iyakɨ wae,’ jei chupe. ‘Nde ndikuaa kërái ayembɨikokatu aï ïru wae reta ipapɨ re aparawɨkɨ mbae rewe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave ipatrón jei chupe: ‘Nde co jae cherembiocui icavi mbae vae. Ndeaquɨ co. Nde ndicuaa quirãi apɨ̃ro mbaembae ĩru vae reta güi jare quirãi aavɨro ĩru vae reta oñotɨ vae’ —jei, jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave iya jei chupe: Nde co jae cherembiócuai icavi mbae vae. Ndeaquɨ co. Nde reicuaa quirai apɨro mbaembae iru vae reta güi jare quirai aarɨvo iru vae reta oñotɨ vae —jei, jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Upérõ pe karai he'i ichupe: “Tembiguái ñaña, ate'ỹ, reikuaa ra'e amono'õha añemitỹ'ỹ haguégui, ha ambyatyha amuasãi'ỹ haguégui.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upépe pe karai he'i chupe: “Nde tekove ate'ỹ. Mba'everã niko na ne porãi. Ha reikuaa porã amono'õha añemitỹ'ỹ haguégui, ha ambyatyha amosarambi'ỹ haguégui.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave iya jei chupe: ‘Nde ko jae tembiokuai osirivembae vae, ipokosembae vae. Nde reikuaa kërai apɨ̈ro mbaembae ïru vae reta güi jare kërai aarɨvo ïru vae reta oñotɨ vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha ijára he’i ichupe: Nde, tembiguái ñaña ha iñate’ỹva; mba’éichapa reikuaa amono’õha añemitỹ’ỹ haguégui, ha ambyatyha amosarambi’ỹ haguégui;
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
— Ha'e rami rã ipatõ ombovai: “Tembiguai porã e'ỹ ha'e inhate'ỹ va'e, reikuaa va'e ri ty'y anhotỹague gui e'ỹ amono'õa ha'e amoaĩague gui e'ỹ amoa'yĩgue?