Matthew 25:27 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jáeramo nderaata tëi ko niñono banco pe chekorepoti. Jare jukuärái che ayu ye yawe, nemeeta tëi ko chewe chekorepoti uñemɨïru wae yepe ndiwe,’ jei chupe,” jei.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
‘Jáeramo nderaata tẽi checorepoti banco pe. Echa'ã jucuarãi ndiyapo yave, ayu ye yave nemeeta tẽi co cheve corepoti amee ndeve vae jare mbovɨ ye banco pegua reta umɨĩruta tẽi jae ndive vae’ —jei, jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jae rambue rerajata tei checorepoti banco pe. Echa jocorai reyapo yave, ayu ye yave remeeta tei co cheve corepoti amee ndeve vae jare mbovɨ ye banco pegua reta omoiruta tei jae ndive vae —jei, jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Upéva rehe remoĩ vaerã mo'ã che plata báncope, oñeme'ẽ jevy haguã chéve rédito reheve aju jevývo che rógape.”
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upévare remoĩ vaerã mo'ã che viru ikatuhápe oñemomba'apo. Péicharõ aju jeývo aguenohẽ, imemby vaerã mo'ã chéve michĩmínte jepe ra'e.”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jáeramo rerajata tëi ko chekorepoti reñono banco pe. Jayave ko ayu ye yave remeeta tëi cheve chekorepoti jare omonganagüe.’
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
reiporukava’erãmo’ã che pirapire umi mba’erepy omomba’apóva pópe (báncope), ha che aju jevývo aguenohẽva’erãmo’ã che mba’e hi’ariguave mba’e reheve (interes reheve).
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami vy xeperáta reiporu uka va'e rire peráta porua kuery pe, xee ajevy vy hetave ju ajopy aguã.”