Matthew 25:31 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
“Che kuimbaerä ayeyapo wae, che ayu yewɨ yawe chembaepuere jembipete rewe, aruta opaete araɨwa reta che ndiwe. Jayawe che awapɨta aï chewapɨa mburuwicha wasu pewa ikawiete ye wae re,” jei.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Che cuimbaerã ayeyapo vae ayu ye yave ayembɨadoraca vaerã, opaete ángel uñeñono tee Tumpa peguarã vae reta yugüeruta che ndive. Jayave aguapɨta cheguapɨa yembɨadora pegua pe —jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Che cuimbaera ayeapo vae ayu ye yave añemboeteuca vaera, opaete araɨgua oñeñono tee Tumpa peguara vae reta yogüeruta che ndive. Jayave aguapɨta cheguapɨa maemboete pegua pe —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
‘Pe kuimba'éicha ou va'ekue yvy ári, ou jevy ha'ára Rey ramo, ha opa umi ángel kuéra hendive, oguapy vaerã itrono jeguapápe.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Che, yvypóraicha aju vaekue, ajuha árape mburuvicha guasúicha umi Tupã remimbou kuéra ndive, ajúta aguapy che guapyha jeguápe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Che Kuimbaerä ayeapo vae ayu ye yave cheyemboetea reve opaete araɨgua oñeñono tee Tumpa peguarä vae reta ndive. Jayave aguapɨta cheyemboetea, mborookuaía pegua pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Pe yvyarigua Ra’y ou vove heko jajaipa reheve, ha yvága rembiguaikuéra hendive, upe árape Ha’e oguapýta iguapyha omimbipávape.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
— Mba'eta Ava ra'y ojeapo va'ekue ou 'rã guexakã ha'e anjo kuery ha'e javive reve. Ha'e rami vy guexakãa py oguapy 'rã oiny tenda openaaty áry.