Matthew 25:37 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
“Jayawe jokua jupi wae reta jeita chewe: ‘OreYa, ¿kërái yawe pa ndiyembaɨ ndiko jare numee ndekaru waerä? ¿Kërái yawe pa ndeɨwe ndiko jare numee ndeu waerä ɨ?
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave jupi vae reta jeita cheve: ‘OreYa, ¿quirãi yave pa nduecha ndiyembaɨ yave jare numee ndecaru? ¿Quirãi yave pa nduecha ndeúe yave jare numee ndeu ɨ?’ —jeita, jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave jupi vae reta jeita cheve: OreYa, ¿quirai yave pa roecha neñɨmbɨaɨ yave jare romee recaru? ¿Quirai yave pa roecha ɨ reyúe yave jare romboɨu? —jeita, jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Upérõ umi imba'e porãva he'i vaerã ichupe: “Karai, ¿araka'e piko ore rohecha ne ñembyahýi ramo ha romongaru terã nde yuhéi ramo ha romboy'u?
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upépe umi heko potĩva he'íne: “Ore Jára, araka'e piko ndéve rohecha ne ñembyahýi ramo ha romongaru? Araka'e piko rohecha nde yuhéi ha romboy'u?
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave jupi vae reta jeita cheve: ‘OreYa, ¿kërai yave pa roecha ndeyɨmbɨaɨ jare romee rekaru? ¿Kërai yave pa roecha ndeɨuve jare romee reɨu?
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha umi heko potĩva oporandúta: Karai, araka’épa ore rohecha neñembyahýi ramo ha ore romongaruraka’e, térã ndey’uhéi ramo ha ore romboy’uraka’e.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
— Ha'e ramo heko porã va'e kuery oporandu 'rã: “Senhor, araka'e tu rekaruxe rã roexa vy rome'ẽ re'u va'erã, ha'e ndey'uvei rã roexa vy rome'ẽ rey'u aguã?