Matthew 25:9 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
“Erëi jokua kuñatái iyarakuaa wae reta jei: “Ndarau numee pewe, echa’ä uatata ko orewe. Ikawi ko peo pewa peyupe waerä,’ jei reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Ẽrei cuñatai iyaracuaa vae reta jei: ‘Numee yave peve, ndarau ndipo uepitɨ oreve. Icavi ndipo pe reta peo vaerã aceite umee vae reta pe pegua vaerã piyupe’ —jei reta, jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Erei cuñatai iyaracuaa vae reta jei: Ani. Romee yave peve, ngaraa ndipo oupitɨ oreve. Icavi ndipo pe reta peo vaera aceite omee vae reta pɨri pegua vaera peyeupe —jei reta, jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha umi oñembosako'i va'ekue katu he'i: “Tove, aníntemo ropyta hese'ỹ peẽicha. Iporãve peho ramo pe oñevendehápe ha pejogua pene mba'erã.”
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Umi iñakã porãva katu he'i chupe kuéra: “Nahániri. Péicharõ niko opavave japytáta mba'eve'ỹre. Tapeho pejogua pene mba'erã.”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ërei kuñatai yarakuaa vae reta jei: ‘Agüɨye vaerä oata oreve jare peve. Pekua asaite omee vae reta güi pegua peyeupe.’
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Umi iñakãguapy porãva katu he’i: Nahániri, ani hag̃ua ropyta hese’ỹ ore ha peẽ avei, tapeho ha pejogua pe ñemuha rógagui.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
— Ha'e ramo hi'arandu va'e kuery ombovai: “Nda'evei teve, orevy oata e'ỹ aguã, ha'e pẽvy voi. Tapeo ivendeaty py pejogua aguã”, he'i.