Matthew 26:12 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
“Kua kuña upɨyere ma cheré kua mbae utimbo kawi wae ndei amano mbowe uyapɨkatu waerä cherete teöwerenda pewarä,” jei.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Cua mbae ipiche cavi vae upɨyere cheré vae pe chembɨpiche cavi ma, ndei añeñotɨca mbove —jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Cuae mbae ipiche cavi vae opɨyere cheré vae pe chembopiche cavi ma, ndei añeotɨuca mbove —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ko kuña ojapo va'ekue oñohẽvo che akã rehe pe mba'e ryakuã porã, che mbosako'i añeñotỹ ramo guarã.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ko kuña oñohẽnguévo che akãre pe mba'e ryakuã porã, che mbosako'i hína añeñotỹ haguã.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Kuae mbae ikäti kavi vae opɨyere cheré vae pe, chemokäti kavi ko oï tɨvɨa peguarä.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha’e oñohẽvo pe mba’e ryakuã porã cherehe, ha’e chembosako’íma ág̃a añeñotỹ ramog̃uarã.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Kova'e kunha ma xerete re heakuã porã va'e onhoẽ xenhono porãa rã guarã.