Matthew 26:16 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe joko wiwe Judas umbɨpɨ ueka kërái ipuere waerä umee chupe reta Jesús.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave jocua güive Judas ueca quirãi ipuere umee Jesús chupe reta.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave jocuae güive Judas oeca quirai ipuere omoeterenga Jesús chupe reta.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha upe guive Judas oheka mba'éichapa ha mba'e hórapepa ome'ẽta Jesúspe ipópe kuéra.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha upe guive, Judas oheka oikóvo mba'éichapa oitýta Jesúspe ipópe kuéra.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave güive oeka kërai omboeterenga vaerä chupe reta.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha upe ára guive Júdas oheka mba’éichapa ikatu ija ichupe omoĩ hag̃ua Hesúpe hese ija’e’ỹva pópe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e va'e ára guive oikuaa pota oikovy ha'eve jave ojopy uka aguã re.