Matthew 26:28 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jare jei wi chupe reta umbɨjaanga rewe: “Kua ko jae cheruwɨ uyepɨyereta oï wae. Jukuärái uyeyapota Tumpa opa umbái waerä jeta wae reta wi mbaembae uyawɨ reta Tumpa kotɨ wae. Kua cheruwɨ pɨpe Tumpa uyapo oï pëti yemɨngeta ipɨau wae jae reta ndiwe,” jei.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Cua co jae cherugüɨ. Cherugüɨ uyepɨyereta, Tumpa jei pɨau ye vae uyeyapo vaerã, jare Tumpa umbɨasa vaerã jeta vae pe imbaeyoa reta —jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Cuae co jae cherugüɨ. Cherugüɨ oyepɨyereta, Tumpa güɨrocuaveegüe vae oyeapo vaera, jare Tumpa iñɨro vaera jeta vae pe imbaeyoa reta re —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
kóva niko che ruguy, omoañetéva pe che kuave'ẽmby pyahu, oñeñohẽva héra rehehápe pecado kuéra ñeperdonarã.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Kóva niko che ruguy, omoañetéva Tupã ñe'ẽ me'ẽ. Kóva hína che ruguy oñeñohẽva hetáre, ojeheja rei haguã angaipa.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
echa kuae jae ko cherugüɨ morogüɨrökuavee päve ipɨau vae pegua, oyepɨyereta Tumpa iñɨ̈ro vaerä jeta vae reta pe iyoa reta re.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Kóva ha’e che ruguy oñembopy’apeteĩ pyahu hag̃ua ha oñeñohẽva heta rehehápe, ombogue hag̃ua yvyarigua angaipakuéra.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Mba'eta kova'e ma xereve guarã [ipyau va'e] ajapo va'e regua, heta re vy xeruguy amoẽ uka ta va'e rupi ojejavyague omboguepaa aguã.