Matthew 26:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jare uyemboemboe reta kërái ipuere waerä uipɨsɨka tawɨ rupi Jesús uyukaka reta waerä.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare uyemboemboe reta quirãi ipuere uipɨsɨ vɨari Jesús uyucaca vaerã.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare oñomomiari reta quirai ipuere oipɨɨ vɨari Jesús oyucauca vaera.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha upépe oñomongeta hikuái oapresa haguã Jesúspe japu rupi ha ojekauka haguã.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upépe oñomongeta hikuái mba'éichapa omoñuhã kuaa Jesúspe omyakãsã haguã chupe, ha upéi ojuka.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare oyomboemboe reta yembotavɨ rupi oipɨɨ vaerä Jesús jare oyukauka
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Oñomongeta hikuái mba’éichapa omoñuhãta ha oapresáta Hesúpe, ojuka hag̃ua ichupe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e py jogueroayvu Jesus ojopy nhemi vy ojuka aguã re.