Matthew 26:42 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Jesús usɨrɨ ye chuwi reta, jare oo ye uyerure Tu pe. “CheRu mii,” jei. “Aiporarata ko yawe, jayawe tuyeyapo chewe nde ndere wae,” jei.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave Jesús usɨrɨ ye uyerure Tumpa pe. —CheRu, nde ndipota yave aiporara vaerã, tuyeyapo cheve nde ndere vae —jei.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave Jesús ojo ye oyerure Tumpa pe. —CheRu, nde reipota yave aiporara vaera, toyeapo cheve neremimbota —jei.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha mokõiha jevy oho ha oñembo'e péicha: --Che Ru, ikatu'ỹta ramo ojei che hegui ko jepy'apy, toiko pe nde reipota háicha.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha oheja jey chupe kuéra upépe, ha oho oñembo'e kóicha: —Che Túva, ndaikatu mo'ãi ramo embohasa che hegui ko ñembyasy tuichaitéva, toiko nde reipotaháicha.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave Jesús ojo ye oyerure mokoía ma: “CheRu, nde reipota yave aiporara vaerä, toyeapo cheve nde rere vae.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha Hesu oho jevy, ha oñembo’évo he’i jevy: Che Ruete, ndaikatúi ramo ohasa chehegui ko váso kóva amboy’u’ỹre, toiko pe nde reipotáva.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui ojepe'a ju. Onhembo'e jevy vy aipoe'i: — Xeru, kova'e karo gui ay'u e'ỹ re oaxa aguã nda'evei ri ramo toiko ndee reipota va'e — he'i.