Matthew 26:47 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jare Jesús uyemɨngeta iko rambuewe, ou uwäe Judas. Jae ko Jesús jemimboe doce wae wi pëti. Jare yuweru wi jae ndiwe jeta wae reta mburuwicha reta ombou wae ikɨsepuku rewe jare iɨwɨra rewe uipɨsɨ reta waerä Jesús. Jokua oporombou wae reta ko jae sacerdote itenondewa reta jare judío itenondewa reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare uyemɨngueta oĩ rambueve, ou Judas - jae co jocua doce vae güi penti. Jeta vae yugüeru jae ndive iquɨsepucu reve jare iɨvɨra reve reve. Sacerdote reta itenondegua reta jare tenta guasu pegua reta itenondegua reta ombou Jesús pe cua reta.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare imiari oi rambueve, ou Judas - jae co jocuae doce vae güi metei - jeta vae ndive. Jae reta güeru quɨsepucu reta jare ɨvɨra reta. Sacerdote reta itenondegua reta jare tenta pegua reta itenondegua reta ombou Jesús pe cuae reta.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Jesús oñe'ẽ gueteri hína, oguahẽ ramo Judas, umi doce hemimbo'e kuéra peteĩva, ha ou hendive heta gente kyse puku, ha garrote reheve. Ombou ichupe kuéra umi pa'i ruvicha ha karai kuéra Israel pegua.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Jesús oñe'ẽ aja gueteri hína, Judas peteĩ umi 12 Jesús remimbo'e kuérava oguahẽ. Heta umi hendive oúva kyse puku ha yvyra ipópe kuéra. Ombou chupe kuéra umi pa'i ruvicha ha myakãhára kuéra.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare imiari vɨteri oï ramboeve, ou Judas jae ko doce vae güi metei. Jeta vae yogüeru jae ndive ikɨsepuku reve reve jare iɨvɨra reve reve. Sacerdote reta itenondegua reta jare tëta pegua reta itenondegua reta ombou Jesús pe kuae reta.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha oñe’ẽ gueteri hína, og̃uahẽrõ guare Júdas, umi 12 apostolkuéra apytépe peteĩva, ha heta oúva hendive kyse puku ha yvyra akua reheve, umi pa’i ruvicha ha karai anciáno remimboukuéra.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Jesus ijayvu teri jave ovaẽ ma ouvy hemimbo'e kuery doze va'e regua Judas. Hexeve heta ete ou kyxe ha'e yvyra revegua, sacerdote yvatekueve va'e ha'e heta va'e mongetaaty kuerya gui.