Matthew 26:51 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jare aramoiño pëti wae Jesús ndiwe iko wae ueki ikɨsepuku jɨru wi, jare uiporu sacerdote tenondewaete pe uyeyokui wae re, jare uyasɨa chuwi inambi.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare penti Jesús ndive oĩ vae uipɨsɨ iquɨsepucu jare uequi jɨru güi, jare uiporu sacerdote tenondegua jembiocui inambi re, jare uyasɨa inambi chugüi.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare metei Jesús ndive oi vae oipɨɨ iquɨsepucu jare oequi jɨru güi, jare oiporu sacerdote tenondegua jembiócuai inambi re, jare inambi oyeequi.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Umi Jesús irũ peteĩva katu ohekýi sapy'a ikyse puku ha onambi'o pa'i guasu rembiguáipe.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upépe, peteĩva umi Jesús ndive oĩva, ohekýi ikyse puku ha oity pa'i guasu rembiguái peteĩre, ha onambi'o chupe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ërei metei Jesús ndive oï vae güɨnoe ikɨsepuku jare oiporu sacerdote tenondegua jembiokuai re, jare oyasɨa inambi chugüi.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha peteĩ Hesu ndivegua, ipojái ha oguenohẽ ikyse puku, ha onambi’o pe pa’iguasu rembiguáipe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e jave Jesus revegua kuery va'e regua peteĩ oekyi xapy'a kyxe. Omboguai sacerdote yvateve va'e rembiguai nambi rupi, ha'e vy omboi.