Matthew 26:52 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Jesús jei jokua jemimboe pe: “Iñono ye ndekɨsepuku jɨru pe. Echa’ä opaete kía ñeräro reño iko wae jare upuruyuka wae jukuäraiño ko umanota oï,” jei chupe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave Jesús jei chupe: —Iñono ye quɨsepucu jɨru pe. Echa'ã opaete quɨsepucu uiporu vae reta uyeyucacata quɨsepucu pe —jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave Jesús jei chupe: —Peñono ye quɨsepucu jɨru pe. Echa opaete quɨsepucu oiporu vae reta oyeyucaucata quɨsepucu pe —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Jesús katu he'i ichupe: --Emoinge nde kyse puku hyrúpe. Opa umi kyse puku oiporúva, kyse pukúpe omano vaerã.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Jesús katu he'i chupe: —Emoinge jey nde kyse puku hyrúpe. Opa umi kyse pukúpe oñorãirõva, kyse pukúpe jeýnte omano vaerã.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave Jesús jei chupe: —Eñono ye ndekɨsepuku jɨru pe. Echa opaete kɨsepuku oiporu vae reta, oyeyukaukata kɨsepuku pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upérõ Hesu he’i: Emoinge nde kyse puku hyrúpe; upe oiporúva kyse puku, kyse pukúpe omanova’erã.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo Jesus aipoe'i ixupe: — Emboyru ke ndekyxe, mba'eta kyxe oiporu va'ekue ma kyxe py ae ju 'rã omano.