Matthew 26:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Ime iko tëta wasu raɨ Betania pe pëti kuimbae Simón jee wae tenonde yawe ipire okuise wae. Kua kuimbae uparea Jesús jare jemimboe reta pe yuweru ukaru waerä jae jëta pe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare Jesús oĩ rambueve tenta guasu-raɨ Betania pe Simón ipire ocuise vae jenta pe,
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare Jesús oi rambueve tenta Betania pe Simón ipire ocuise vae jo pe,
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Jesús oĩ jave Betániape, Simón upe ilépra va'ekue rógape;
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Jesús oĩ jave Betániape, Simón pe ijai karu vai vaekue rógape,
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare Jesús oï ramboeve tëta Betania pe, Simón ipire mbaerasɨ okuise vae jo pe yave,
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha Hesu oĩ jave Betániape, Simon iléprava’ekue rógape,
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui Betânia tetã py Simão lepra oguereko va'ekue ro py Jesus oĩ jave