Matthew 26:65 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe jokua uyandu yawe, sacerdote tenondewaete pochɨ pɨpei omondoro iyuwi jemimonde. Jare jei ïru mburuwicha reta pe: “¡Jae jei iyupe tëi Tumpa ko! ¿Maera ye pa yaekata ïru wae reta uñeapo waerä jese?” jei chupe reta. “Mase, pe reta etei piyandu ma kërái jae jei iyupe tëi Tumpa ko.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave sacerdote tenondegua cua uyandu yave, pochɨ ramo omondoro jemimondei, jare jei: —Jei ma icavi mbae vae Tumpa cotɨ. ¿Maera ma pa yaeca yeta ĩru vae reta uñeapo vaerã jese? Mase, pe reta piyandu ma icavi mbae vae jei Tumpa cotɨ —jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave sacerdote tenondegua omondoro jemimonde ae, jare jei: —Jei ma icavi mbae vae Tumpa cotɨ. ¿Maera pa yaeca ye iru vae reta oñeapo vaera jese? Mase, pe reta peendu ma icavi mbae vae Tumpa cotɨ jei vae —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Upévo pe pa'i guasu omondoro ijao ha he'i: --Ko kuimba'e oñe'ẽ vai Tupã Ñandejára rehe, ¿maerãpa ñaikotevẽve testigo rehe? Peẽ niko pehendúma pe he'i va'ekue Tupã Ñandejára rehe;
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upéva ohendúvo, pe pa'i guasu omondoro ijao ha he'i: —Kóva ko kuimba'e ojahéi Tupãre. Nañaikotevẽ véima avavére he'i vaerã ñandéve mba'eve. Pehendúma niko pe he'íva Tupãre.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave sacerdote tenondegua ete kuae oendu yave, pochɨ ramo omondoro jemimonde, jei reve: —Jei ma ikavimbae yae vae Tumpa kotɨ. ¿Mbaerä ye pa yaekata kia imiari vaerä jese? Mase, pe reta etei peendu ma ikavimbae yae jei Tumpa kotɨ vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upévo pe pa’iguasu omondoro ijao, ha he’i: Ha’e oñe’ẽ vai Ñanderuete rehe. Ñaikotevẽvéta piko techahare rehe. Péina pehendúma Ha’e oñe’ẽ vaiha Ñanderuete rehe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo sacerdote yvateve va'e oao omondoro vy aipoe'i: — Ijayvu vai rima! Mba'erã tu jaipotave hekokue mombe'uarã? Pendu ae ma ange'i ijayvu vai rã.