Matthew 26:75 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jare Pedro imandúa woi Jesús jei chupe wae re: “Ndei uru kuimbae uñee mbowe, mbapɨ wese ma nde chekuakuta neï kuri,” jei chupe. Jayawe Pedro oë oo joko wi, jare umbɨpɨ uyao täta rupi ipɨatɨtɨ rewe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare Pedro imandúa Jesús jei chupe vae re: “Ndei uru cuimbae uñee mbove, mbapɨ vese ma checuacuta.” Jayave Pedro oẽ joco güi, jare tanta ipɨatɨtɨ reve uyao.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare Pedro imaendúa Jesús jei chupegüe vae re: Ndei tacareo oñee pɨipɨi mbove, mboapɨ ma checuacuta. Jayave Pedro oe joco güi, jare tanta yae oyaeo.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha upévo Pedro imandu'a pe Jesús he'i va'ekue ichupe rehe: “Pe gallo osapukái mboyve, nde che negáta mbohapy jevy.” Ha Pedro osẽ okápe ha hasẽ soro.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upépe Pedro imandu'a Jesús he'i hague chupe: “Gállo osapukái mboyve, nde eréta nda che kuaaiha mbohapy jey.” Pedro osẽ okápe ha hasẽ soro.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare Pedro imaendúa Jesús jei chupe vae re: “Ndei takareo oñee mbove, mboapɨ ye ma chekuakuta.” Jayave Pedro oë joko güi, jare ipɨatɨtɨ yae reve oyaeo.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha upépe ae Pédro imandu’a Hesu ñe’ẽ rehe he’ívo ichupe: Pe gállo osapukái mboyve, nde eréta mbohapy jevy ndachekuaaiha, ha osẽvo upégui, ojahe’o asy ipy’aite guive.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo Pedro ima'endu'a Jesus ixupe aipoe'iague re: “Kuri uru ojapukai e'ỹ mbove ndee mboapykue 'rã renhemombe'u xekuaa e'ỹ va'e rami”, he'iague re. Ha'e rami vy ojepe'a vy ojae'o vaipa.