Matthew 27:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Erëi Jesús jesewe mbaetɨ etei mbae jei. Jáeramo jokua mburuwicha ipɨakañɨete umae jese.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Ẽrei Jesús jei'ã mbae ave chupe. Jáeramo mburuvicha guasu ipɨacañɨ jese.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Erei Jesús mbaeti etei mbae jei chupe. Jae rambue mburuvicha guasu ipɨacañɨ yae jese.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Jesús katu nde'íri mba'evete, ha Pilato ohecharamoite ha ndoikuaái mba'épa he'i vaerã.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Jesús katu nde'íri mba'evete, ha Pilato ndoikuaái mba'épa he'íta.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ërei Jesús mbaetɨ etei mbae jei chupe. Jáeramo omopɨakañɨ yae mburuvicha.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Hesu katu nombohováiri ichupe ha nde’íri mba’evete, upévare pe tetã ruvicha ohecharamoiterei péva.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami teĩ Jesus neĩ peteĩ ayvu py nombovai. Ha'e ramo huvixave onhemondyi vaipa.