Matthew 27:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe uñapɨ̈ti reta Jesús ipo rupi, jare wɨraa reta mburuwicha romano Poncio Pilato jee wae jowai uyemboɨ waerä.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave uipocua Jesús jare güɨraa mburuvicha guasu Poncio Pilato pe umee.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave oñapɨti Jesús jare güɨraja mburuvicha guasu Poncio Pilato pe omoeterenga.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha ogueraha hikuái ichupe ñapytĩháme ha ome'ẽ Poncio Pilato, pe mburuvicha guasu pópe.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ogueraha Jesúspe ipokuapy ha omoĩ Pilato, mburuvicha Roma pegua, pópe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Oipokua reta jare güɨraja mburuvicha Poncio Pilato pe omee.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha ogueraha ichupe ñapytĩháme, ha omoĩ pe tetã sãmbyhyhára Póncio Piláto pópe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami vy oipokua vy ogueraa uka, huvixa Pilatos pe ju omboaxa.