Matthew 27:30 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Joko wi undɨwɨ reta jese. Jare uipɨsɨ reta jokua takuaräsɨ jare uyepepɨkapɨka uiporu reta Jesús iñäka re.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare undɨvɨ reta jese. Jayave uipɨsɨ reta tacuarãsɨ uiporu iñãca re.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare ondɨvɨ reta jese. Jayave oipɨɨ reta tacuarasɨ oiporu iñaca re.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha ondyvu avei hikuái hese, ha oinupã pe takuárape iñakã rupi.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ondyvu avei hikuái hese, ha pe yvyrápe voi oinupã chupe iñakãme.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare ondɨvɨ reta jese. Oipɨɨ reta täkuarasɨ oiporu iñäka re.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
ha ondyvu hese hikuái, ojapyhy pe takuára pehẽngue ha oinupã ipype iñakã rupi.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui hexe onyvõ reve takua ojopy vy oinupã inhakã rupi.